segunda-feira, 21 de dezembro de 2009

Andreia in Primarkland T1 Ep.1

(telefone da Assistência ao Cliente toca)

Lá vou disparada da caixa, a meio de uma transacção, pronta para o processo "assimilação-transmissão de informação"

eu: Andreia, Apoio ao cliente!

do outro lado da linha: hola! ksjdhfknmbsdfnmgb

eu: Como?

do outro lado da linha: Please, Raquel to pharmacy

eu: pharmacy?

do outro lado da linha: parmacy, Raquel to parmacy.

eu: sorry, I didn´t understand.

do outro lado da linha: It´s Keera (ou keira ou kyra), I need Raquel to P-A-R-M-A-CY, ok?

(a fila a ficar cada vez maior)

eu: *wtf* Ok!

do outro lado da linha: ok? no problem?

eu: No problem!

Desliguei e fui atender os clientes porque não percebi patavina....


Nota explicativa: Neste primeiro mês de abertura da Primark (Parques Nascente), vários funcionários da empresa de outros países (nomeadamente Irlanda, Inglaterra, Espanha e França) deslocaram-se aqui para dar uma pequena ajuda na orientação da montagem e funcionamento da loja.

Mais tarde, a caminho de casa, no Metro (linha D a caminho da Trindade)....

eu: Ó su, o que é que quer dizer parmacy em inglês?

Su: parmacy? eu sei lá!

eu: É que hoje a inglesa telefonou-me a pedir para chamar a Raquel ao parmacy, eu disse que não tinha percebido, ela disse outra vez, eu disse ok, desliguei e fui à minha vida

Su: LOL! Não sei!

(entretanto, uma rapariga simpática que também trabalha lá e vive para as mesmas bandas)

RS: EU ACHO QUE ELA QUERIA DIZER ARMAZÉM. É que no outro dia ela disse para uma rapariga ao ir armazém em inglês e ela não percebeu, então perguntou-me como é que se dizia em português, mas a pronúncia dela dela era tão esquisita que dizia qualquer cena do tipo HARMAZI.

gargalhada colectiva

No meio disto tudo, ouve-se a voz da Su: Onde é que estamos?

AAAAAAHHHHHHH, TAMOS A PASSAR A PONTE!!!!!! (note-se, como foi acima referido, que o destino era a Trindade)

Isto só a mim!

Sem comentários: